Překlad "че е с" v Čeština


Jak používat "че е с" ve větách:

Аз мислех, че е с теб.
Já myslel, že je s tebou.
Нали каза, че е с топла вода.
Ne, řekl jsi, že máte teplý bazén.
Исусе, не виждаш ли, че е с дете?
Jéžiš, Vone, nevidíš, že čekala děcko?
Вярваме, че е с агент Шоу.
Myslíme si, že s agentem Shaw.
Мария, трябва поне да се прави, че е с тях.
Marie, musí alespoň předstírat, že s nimi spolupracuje.
Мислех, че е с вас, сър.
Myslel jsem, že je s vámi, pane.
Защо мислиш, че е с друго име?
Proč si myslíte, že vystupuje pod cizím jménem?
Само това, че е с 30 см по-висок и май е станал левак.
No, jenom toho, že je o 30 cm vyšší. A taky se zdá, že je teď levák.
Хелън мисли че е с "Partridge Family".
Helen si myslí, že jde o Partridge Family.
Но понеже той ми разреши, дори настоя да го сторя, чувствах, че ме води за ръка, докато вървях сама, че е с мен.
Ale protože mi to dovolil, protože na tom netrval, ale dovolil mi to, cítila jsem, že stojí při mně. Cítila jsem, že je tam se mnou.
Знам, че е с малко закъснение, но ти намерихме идеалния сватбен подарък!
Vím, že je už trochu pozdě, ale máme pro tebe perfektní svatební dar!
Мисля, че е с половин грам по-тежко отзад.
Myslím, že je u střenky o půl gramu těžší.
Знам, че е много чаровен, че изглежда страхотно и че е с южняшки чар и голям красавец, но ти казвам...
Vím, že oni všichni jsou milí, upřímní, sympatičtí, ale kdyby jen mohli... Jsi si jista, pokud jde o zpopelnění?
Да, това хлапе, Ели, нямах идея, че е с вас.
Nevěděl jsem, že ten Eli patří k vám.
Трудно е, като се има предвид, че е с тъмница.
Je těžké dobře překroutit "obývák pomlčka věznice."
Че е... с дъщерята на директора.
Jak... s dcerou ředitele. No tak.
Казва, че е с Декстър, но според мен това е прикритие.
Říká, že je s Dexterem, ale myslím, že je to jen zástěrka.
Видели, че е с най-красивото момиче и много завидели.
Panebože. Teď ho uvidí s nejspanilejší dívkou celého království a začaly hrozivě žárlit.
Но Бауър каза, че е с майка ми.
Ale ten muž, Bauer, řekl, že mou matku dovedl k úkrytu.
И Вики напълно безгрижно в банята, сякаш е нормално, че е с брат ми.
A Vicki si tam stále nenuceně v koupelně, jakoby se vůbec nechumelilo, že si to spolu rozdávali.
От самото начало знаех, че е с мен заради секса, но мислих, че ако ме опознае, може да види и друго в мен.
Od začátku jsem věděla, že mu na mně vůbec nezáleží, ale říkala jsem si, že až mě líp pozná, tak ve mně uvidí víc. Ale ne.
Не можах да разбера колко отегчен е бил от факта, че е с мен.
Neodhadla jsem, jak byl nesmírně znuděný být mým "plus jeden".
Знам, че е с добри намерения, но е глупаво да се пращат колосани якички до екватора.
Vím, že to myslí dobře, ale potřebným se dá pomáhat i lépe, než posíláním límců na rovník.
Видях, че е с униформа на Посетител.
Ne, v cestě byly pilíře. Viděla jsem, že měl "V" uniformu. Nebyl to "V".
Снощи не се прибра и реших, че е с вас.
Včera večer vůbec nepřišel domů, nemůžu ho najít.
Ана каза, че е с нас, но не я чуваме или виждаме.
No, Anna říkala, že je to jako kdyby tu byla s námi, jen ji nevidíme a neslyšíme.
Казват, че е с размерите на футболист.
Tvrdí, že cokoliv je napadlo, mělo to velikost obránce v americkém fotbalu.
Както виждате, проектът "Валкирия" напредва по график, въпреки че е с такива сериозни размери.
Jak můžete vidět, stavba Valkyrie probíhá podle plánu. I se součástkami této velikosti.
Господине, боя се, че е с друг клиент.
Pane, obávám se, že už je s jiným zákazníkem.
А и ако провериш, ще разбереш, че е с превантивна цел.
A jestli sis to našel, tak víš, že to je pro preventivní účely.
Мислех си, че е с теб.
Myslela jsem, že je s tebou.
Как ще докажеш, че е с разума си и как изобщо му вярваш?
Jak za něho můžeš ručit nebo věřit tomu, co ti říká?
Не, мислех, че е с теб.
Ne, myslel jsem, že je s tebou.
О, Ида каза че е с тен като крем.
Ida říkala, že je krásný, a pleť má světlou jako smetanu.
Започвам да се радвам, че е с нас тук.
Nakonec je fajn, že na tenhle výlet také jeli.
Смятаме, че е с метастази в гръбначният стълб.
Myslíme si, že metastázovaly až do páteře.
Последно чухме, че Руснака е с тапуна, така че, да, смятам, че е с маската.
Rusáka viděli naposled s tímhle kriplem, takže jo, - bude to ten raněnej civilista.
Тя каза, че е с нас... ако се стигне до там.
Řekla, že stojí za námi, pokud by na to došlo.
Ако имате един аргумент, че е с мен сега.
Pokud máš problém, máš ho teď se mnou.
Трябва ми време, за да докажа, че е с благородна кръв.
Dej mu trochu času, Emire. Mohl by v sobě mít ušlechtilou krev.
Не мисля, че е с У, само О.
Myslím, že tam není "C". Jenom dvě "K".
Срещнах се с човек, който се оказа, че е с душевно разстройство.
Jsem se setkal s mužem I Nevěděl N'-t vědět,, kteří se ukázalo být pomatený.
Всъщност, приложихме множество технологии за ракетен дизайн, за да направим автомобила лек, въпреки че е с огромна батерия.
Ve skutečnosti jsme použili mnoho poznatků z raketové techniky, aby auto mohlo být lehké, navzdory tomu, že musí nést velmi těžké baterie.
Литературата... част от нея, научната литература, постоянно упреква ОТ, че е с преувеличена популярност и дава ниски резултати.
Jedna část vědecké literatury, stále viní vzdělávací technologie z přílišné medializace a nízkých výkonů.
1.5592260360718s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?